também tive a típica época de algarve este ano. tenho mais coisas para escrever e nunca me esquecer de como as crianças, as minhas, vão crescendo com as palavras e as deixam também crescer dentro delas. depois houve o marisco, a casa azul, as tapas em espanha e os cremes, mais o outro creme ( que se bebe), além das canecas de cerveja e da roupa gira. só foi complicado estar longe de amigos 15 dias. percebi que sou muito ligada pessoas mesmo, e não ver referências grandes durante quinze dias fez-me sentir que me fizeram falta. mas foi bom, ando só com alergia às melgas. verdade.
dear Sophia, it's really late. I've just arrived home after a dinner at my grandma's house. she's still so special. everyone ate a lot, we talked about old friends, ourselves when we were growing up. there are always stories about africa. we are all so linked there, so many miles away and yet. we talked about you, alexis and darril. and also about the bulldogs that my uncle used to have and were pretty awfull and scary. I was really afraid of them, but one day I grabbed a horn and chased them trough the garden until they were crying with the noise. never bothered me again. we also mentioned cape town and pretoria, your house, your family, I remember you so dearly it's hard to say. you were my friend and were a bit like me. you thaught me english and had the patiente enough to hear me reading, laughing out loud in a bed full of animals and pillows that we throwed until they reached the ceiling, you knew the piano but hated it. you knew everybody and everything so wel
Comentários